Sent by
Equipo de Screeners

Comentarios en distintos idiomas

 Topic started
 
2-19-2011 11:25:19
855 views

Hola a todos

Últimamente se están subiendo cada vez mas fotografías desde países que no tienen ni el inglés, ni el Español como idioma oficial. Debido a esto, algunos de los usuarios de la web están comentado algunas sus fotos en otros idiomas, muchas veces desconocidos para la mayoría.

Desearíamos que a partir de ahora, si escribimos comentarios en las fotos de otros fotógrafos, en otros idiomas que no sean Español o Inglés, se escriba una traducción de lo escrito en alguno de estos últimos idiomas, a ser posible el Español para que el resto de usuarios entiendan mejor lo que queremos expresar y no solo el usuario al que va dirigido ese mensaje.

Un Ejemplo fácil sería:
xxxxxxx (idioma desconocido) / Fantástica foto

Muchas gracias de antemano
Saludos
Equipo de AviationCorner.net
Vote for interesting topic Report abuse





Replied by
La Roche Spotters

 Reply #3
 
2-19-2011 12:16:10

No estoy de acuerdo en que tengamos que ser nosotros los que busquemos la traducción. Mas que nada, por que los traductores no funcionan muy bien. Tan solo hay que hacer un par de pruevas.

Imagínense que yo veo la foto de un spotter de China y le pongo esto en el comentario:
这更多的好图片
Si yo traduzco eso con un traductor me dice que significa:
Se trata de imágenes mas bien

Los que sabemos Español sabemos que eso no tiene ningún sentido. Lo que puse al princípio para traducir era; Que foto mas buena. Eso si tiene sentido, pero el traductor no supo expresarlo de vuelta y yo no se chino, como para saber que ahí pone lo que quería expresar.

En definitiva, los traductores son buenos, pero creo que el que se ponga en Español al lado de la palabra en un distinto idioma, no creo que nos suponga mucho esfuerzo.

Saludos




Click here to read the terms of use


© 2006-24 Luis BarcalaContact us | Terms of use | En Español