|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Acabando de llegar de Frankfurt!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Entregado a ANA el 2 de Julio de 2010
|
|
|
|
|
|
|
|
869
views |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Recién llegado de Frankfurt bajo la intensa lluvia.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Otro retro para la colección y éste de los difíciles, porque no sale mucho de Japón.
|
|
|
|
|
|
|
|
1366
views |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Giro a la derecha para enfilar la pista 13. Jumbo 200 empleado por ANA entre 1986 y 2006
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Theres city as far as the eye can see! Turning final for 24R.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Hora de los Asiáticos en LAX
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Con el sticker en apoyo a Japón tras sufrir el terrible terremoto. 'Forward together as one Japan'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Llegada del 777-300 de Tokio a Chicago. Larguísimo el Boeing.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
En Abril de 2011, poco más de un año después de la foto, este B747 dejó de prestar servicio y pasó a estar almacenado.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
After around 3.5 hours of sitting on the plane at the gate due to heavy rain and thunderstorms, we finally become air born in the usual muggy skies of Shanghai. Seen here banking right as we head to NRT, this delay subsequently caused us to miss our connection in NRT resulting in an overnight stay in Tokyo at our expense because as many of you probably know, weather delays=costly for passengers like myself )= as the hotel was $150 for the night along with a 35 dollar club sandwich at the hotel. Flying certainly has its ups and downs, but regardless of how costly it can be, I still enjoy every second of it!
|
|
|
|
|
|
|
|